Las canciones de Jean-Pierre Martinez

Jean-Pierre Martinez propone aquí canciones originales a caballo entre el teatro y la música. Algunas nacen directamente de sus obras, concebidas como canciones de escena; otras surgen de sus textos poéticos —poesías musicalizadas— o de relatos más narrativos, también llevados a la música.

Para descubrir:

Canciones de Provenza

Un si joli village / Un pueblo tan bonito

Chanson pour fêter le premier anniversaire de son arrivée dans un si joli village et remercier ses habitants de leur accueil.

Aux petits bonheurs / A las pequeñas alegrías

Poesías musicalizadas

Poemas extraídos del libro Rimas huérfanas /  Rimes orphelines

Légèreté / Ligereza

Liberté / Libertad

La parole / La palabra

Le Comptoir (Volutes) / El mostrador (Volutas)

Bulles de savon / Burbujas de jabón

Relatos musicalizados

Monólogos extraídos de Como un pez en aire, escritos, adaptados y musicalizados por Jean-Pierre Martinez

Personne (Sans titre) / Nadie (Sin título)

Le Bon Temps / Los buenos tiempos

Insomnia (Les petites heures) / (Las pequeñas horas)

Vegan Reggae (Divan) / Diván

Going Vegan

Música de escena – de obras teatrales

Letra y música de Jean-Pierre Martinez

Estas canciones se ofrecen en escucha libre.

Su uso en el marco de una puesta en escena es posible, previa solicitud al autor, sin costes adicionales.

Toda representación pública de las obras sigue estando sujeta a autorización previa del autor.

Appellations D'origines Non contrôlées / Denominación de Origen no Controlada

Au bout du rouleau / El último cartucho

Bed and Breakfast / Cama y Desayuno

Bienvenue à bord / Bienvenidos a bordo

Crise et Châtiment / Crisis y castigo

Elle et Lui / Ella y Él

Euro Star

La Corde / La cuerda

La fenêtre d'en face / La ventana de enfrente

La Robe de chambre / El Batín

Le Joker / El Joker

Les Naufragés du Costa Mucho / Los Náufragos del Costa Mucho

Les Rebelles / Los Rebeldes

Même pas mort / Ni siquiera muerto

Pile ou face / Cara o cruz

Photo de famille / Foto de familia

Plagiat / Plagio

Préliminaires / Preliminares

Rencontre sur un quai de gare

Réveillon à la morgue / Encuentro en el andén

Strip Poker

Une vocation contrariée / Una vocación frustrada

Y a-t-il un critique dans la salle ? / ¿Hay algún crítico en la sala?

Y a t-il un pilote dans la salle ? / Zona de turbulencias

Happy Dogs

Happy Dogs, en francés y en ingles 

Scroll al inicio