Un matrimonio de cada dos, la canción

Un mariage sur deux, la chanson de la pièce de Jean-Pierre Martinez, disponible sur toutes les plateformes.

Letra y música: Jean-Pierre Martinez

Esta canción puede utilizarse, sin carácter obligatorio, en el marco de una puesta en escena, previa solicitud al autor y sin coste adicional de derechos.
El archivo de audio está disponible bajo solicitud, tras haber obtenido previamente la autorización del autor para la utilización del texto de la obra.

Toda representación debe ser objeto de una autorización previa y del pago de derechos de representación.

Escuchar la canción

Logo Deezer
Logo YouTube Music

Letra de la canción

Dans les couloirs des mairies au printemps
Les amoureux font la queue en riant
Ils viennent devant le maire prêter serment
Tout le monde est beau, tout le monde il est content

Les amis, la famille, les beaux-parents
Le mari et la mariée tout en blanc
Pour se dire oui de but en blanc
Surtout pour le meilleur évidemment

Dans la salle des mariages
Devant les proches, assemblés
Le maire est prêt, à recevoir
L’échange des vœux, et des baisers

Derrière les témoins cependant
Une petite voix qu’on n’entend pas
Rappelle une vérité sans joie
Prouvée déjà depuis longtemps
Par les statistiques et l’expérience
Et par l’Académie des Sciences

En France, de gré ou de force
De Saint-Tropez jusqu’à Cayenne
Un mariage sur deux, en moyenne
Se termine par un divorce

Mariage pluvieux
Mariage heureux
Mais quelle que soit la météo
Un mariage sur deux
Est un mariage malheureux

Marions-les
Marions-nous
Mais les faits sont têtus
Qu’il pleuve ou qu’il fasse beau
Un mariage sur deux tombe à l’eau

Les mariés sortent de la mairie
On leur lance du riz
Les vivas fusent
Les flashs crépitent
Même si en fête
Y crépitent plus
C’est comme ça qu’on dit

Les divas chantent
Les gens sourient
Les mariés s’aiment
C’est le plus beau jour de leur vie
Les enfants crient
Les parents boivent
Pour oublier
Qu’à chaque mariage
C’est pile ou face
Puisque de gré ou de force
Un mariage sur deux se termine en divorce

Un mariage sur deux se termine en divorce
Mais lequel
Si on savait que c’était le premier
On commencerait par le deuxième

Ils se marièrent et n’eurent qu’un seul enfant
Et puis ils divorcèrent et se partagèrent la garde
Y se partagèrent aussi la maison, leurs amis
Le canapé et même le chien Youki

Mariage heureux ou malheureux
Lequel des deux

Le jour de gloire ou les travaux forcés
Comment savoir

Ce qui est sûr c’est que
En France, de gré ou de force
De Saint-Tropez jusqu’à Cayenne
Un mariage sur deux, en moyenne
Se termine par un divorce

Si un avion sur deux tombait par terre
Qui ferait, encore son baptême de l’air
Si un bateau sur deux coulait, en mer
Qui partirait, encore en croisière

Pourtant les gens s’aiment
Font encore la queue à la mairie
Au mois de mai tous les samedi

Les jeux de l’amour et du hasard
Ont toujours fait bon ménage
Car l’amour est un drôle de jeu
Qui se moque des statistiques et des présages

Un mariage sur deux
Est un mariage malheureux

C’est donc qu’un mariage sur deux
Est un mariage heureux

En los pasillos de los ayuntamientos, en primavera,
Los enamorados hacen cola entre risas.
Vienen ante el alcalde para darse el sí quiero,
Todo el mundo está guapo, todo el mundo está contento.

Los amigos, la familia, los suegros,
El novio y la novia vestidos de blanco,
Para decirse sí, sin más preámbulos,
Sobre todo para lo bueno, naturalmente.

En la sala de bodas,
Ante los familiares reunidos,
El alcalde está listo para recibir
El intercambio de votos y de besos.

Pero detrás de los testigos, sin embargo,
Una vocecita que nadie oye
Recuerda una verdad poco alegre,
Demostrada desde hace tiempo

Por las estadísticas y la experiencia,
Y hasta por la Academia de Ciencias.

En Francia, quieran o no,
Desde Saint-Tropez hasta Cayena,
Uno de cada dos matrimonios, de media,
Termina en divorcio.

Boda lluviosa,
Boda dichosa.
Pero haga el tiempo que haga,
Uno de cada dos matrimonios
Es un matrimonio desgraciado.

Casémoslos,
Casémonos,
Pero los hechos son tozudos.
Llueva o haga sol,
Uno de cada dos matrimonios se va a pique.

Los recién casados salen del ayuntamiento,
Les lanzan arroz.
Los vítores estallan,
Los flashes centellean.
Aunque en realidad
Ya no crepiten,
Así es como se dice.

Las divas cantan,
La gente sonríe,
Los novios se aman,
Es el día más hermoso de su vida.

Los niños gritan,
Los padres beben,
Para olvidar
Que en cada boda
Todo es cara o cruz.

Porque, quieran o no,
Uno de cada dos matrimonios termina en divorcio.

Uno de cada dos matrimonios termina en divorcio,
Pero ¿cuál?

Si supiéramos que era el primero,
Empezaríamos directamente por el segundo.

Se casaron y solo tuvieron un hijo,
Luego se divorciaron y compartieron la custodia.
También se repartieron la casa, los amigos,
El sofá e incluso al perro Youki.

¿Matrimonio feliz o desgraciado?
¿Cuál de los dos?

¿Un día de gloria o trabajos forzados?
¿Cómo saberlo?

Lo que sí es seguro es que,
En Francia, quieran o no,
Desde Saint-Tropez hasta Cayena,
Uno de cada dos matrimonios, de media,
Termina en divorcio.

Si uno de cada dos aviones se estrellara,
¿Quién seguiría bautizándose en el aire?
Si uno de cada dos barcos se hundiera en el mar,
¿Quién seguiría yéndose de crucero?

Y sin embargo la gente se ama
Y sigue haciendo cola en el ayuntamiento
Todos los sábados de mayo.

Los juegos del amor y del azar
Siempre se han llevado muy bien,
Porque el amor es un juego extraño
Que se burla de las estadísticas y los presagios.

Uno de cada dos matrimonios
Es un matrimonio desgraciado.

Lo que significa que uno de cada dos matrimonios
Es un matrimonio feliz.

Scroll al inicio