
Canción original de la obra Ella y Él
Letra y música: Jean-Pierre Martinez
Esta canción puede utilizarse, sin carácter obligatorio, en el marco de una puesta en escena, previa simple solicitud al autor y sin coste adicional de derechos.
El archivo de audio está disponible bajo petición, tras la obtención previa de la autorización del autor para el uso del texto de la obra.
Escuchar la canción Ella y Él
Letra de la canción
Le couple, cet inconnu
À jamais un mystère
Un homme une femme à la mer
Ami, amant, adversaire
Associés, partenaires
Le paradis, l’enfer
Aujourd’hui comme hier
Elle et lui dans un bateau
Et vogue la galère
Elle et lui tombent, à l’eau
Qu’est-ç’qui reste
Un plus un, c’est plusieurs
Ensemble on est plus fort
Elle et lui sont plus qu’un
Âmes-sœurs, amants
À mort
C’est pas La Méduse leur radeau
L’amour est maître à bord
Les copains sont tombés, à l’eau
Sur ce rafiot c’est les amants d’abord
Elle et lui, un soliloque
Deux monologues interactifs
Elle et lui sont plusse qu’un
Un seul destin le cœur à vif
Ils vont vers le même port
Mais rament parfois en sens inverse
Ils rament en rythme encore et encore
Esquivant écueils et controverses
Un plus un, c’est plusieurs
Ensemble on est plus fort
Elle et lui sont plusse qu’un
Âmes-sœurs, amants
À mort
C’est pas La Méduse leur radeau
L’amour est maître à bord
Les copains sont tombés, à l’eau
Sur ce rafiot c’est les amants d’abord
Ils parlent pour parler
Pour conjurer le sort
Dispute en pourparlers
Ensemble ils virent de bord
Elle et lui solidaires
Ils sèment tour à tour
Ils vendangent au grand jour
Les raisins de leurs colères
Elle et lui partagent leur vie
Et leurs illusions
Ils jouent, en harmonie
Ils exécutent une partition
Exécute, exécution
Partage et partition
Amour, à mort
Jusqu’à la fin du jour
Jusqu’au bout de l’amour
Et finir dans le décor
La pareja, esa desconocida,
Un misterio para siempre.
Un hombre y una mujer en el mar.
Amigo, amante, adversario,
Socios, compañeros,
El paraíso, el infierno.
Hoy como ayer,
Ella y él en el mismo barco,
Y sigue navegando la galera.
Ella y él caen al agua…
¿Qué queda entonces?
Uno más uno son muchos.
Juntos somos más fuertes.
Ella y él son más que uno:
Almas gemelas, amantes
Hasta la muerte.
Su balsa no es la The Raft of the Medusa.
El amor manda a bordo.
Los amigos cayeron al agua.
En este viejo barco, primero van los amantes.
Ella y él, un soliloquio,
Dos monólogos interactivos.
Ella y él son más que uno,
Un solo destino, el corazón en carne viva.
Van hacia el mismo puerto,
Pero a veces reman en sentido contrario.
Siguen remando una y otra vez,
Esquivando escollos y controversias.
Uno más uno son muchos.
Juntos somos más fuertes.
Ella y él son más que uno:
Almas gemelas, amantes
Hasta la muerte.
Su balsa no es La Medusa.
El amor manda a bordo.
Los amigos cayeron al agua.
En este viejo barco, primero van los amantes.
Hablan por hablar,
Para espantar el destino.
Discuten negociando,
Y juntos cambian de rumbo.
Ella y él, solidarios,
Siembran por turnos,
Y cosechan a plena luz
Las uvas de su rabia.
Ella y él comparten su vida
Y también sus ilusiones.
Tocan juntos, en armonía,
Interpretando la misma partitura.
Ejecutar, ejecución,
Compartir y partición.
Amor hasta la muerte,
Hasta el final del día.
Hasta el final del amor,
Y acabar formando parte del decorado.
