
Original song from the play Euro Star
Lyrics and music: Jean-Pierre Martinez
This song may be used, without obligation, as part of a stage production, upon simple request to the author and without any additional fees.
The audio file is available upon request, subject to prior authorization from the author for the use of the play’s text.
For any use, please contact the author.
Listen to the song Euro Star
The lyrics of the song
Aller en Angleterre
C’est pas la mer à boire
Pour un anniversaire
Je suis sur l’quai de la gare
Paris-Londres en ferry
Moi j’crains le mal de mer
Le train c’est plus rapide
Mais pour moi c’est l’enfer
Pour traverser l’channel
Même pour les anglophones
Éviter les tunnels
Si vous êtes claustrophobe
Une femme, une inconnue
Un visage, un mystère
Un air de déjà-vu
Vingt-mille lieues sous la mer
Tu m’as pris pour un autre
J’te fais mon cinéma
C’est le rôle de ma vie
Mais le texte je l’ai pas
Tu veux monter les marches
De Cannes sous le soleil
Moi j’veux juste remonter
Vivant de ce tunnel
J’vois défiler ma vie
C’est pas un block buster
Sur l’écran d’mon portable
C’est plutôt un cluster
Eurostar, faux départ
J’suis bloqué sous la Manche
Et cette sirène qui cache
Plus d’un tour dans sa manche
Eurostar, y’a urgence
Scotché là sur mon siège
Dans le monde du silence
Chaque parole est un piège
Plus qu’dix minutes à vivre
Tu ferais quoi, toi, mon frère
Bon, mourir pour mourir
Moi j’succombe aux sirènes
Le train redémarre
Fausse alerte à la bombe
C’est la fin du cauchemar
Cette fille c’était une bombe
Sortie du tunnel
Retour au réel
Prochain départ
Même quai en face
Nos vies dans un miroir
La vérité en face
Un train qui arrive
Et un autre qui part
Une autre rive
Une autre histoire
Une femme peut en cacher une autre
Attention au départ
Going to England
Isn’t exactly impossible,
For a birthday trip
I’m standing on the station platform.
Paris to London by ferry —
Me, I get seasick.
The train is faster,
But for me it’s hell.
To cross the Channel,
Even for English speakers,
Avoid tunnels
If you’re claustrophobic.
A woman, a stranger,
A face, a mystery,
A feeling of déjà vu,
Twenty thousand leagues under the sea.
You mistook me for someone else.
I play my little movie role for you.
It’s the role of my life,
But I don’t have the script.
You want to climb the Cannes red carpet
Under the blazing sun.
Me, I just want to make it out
Of this tunnel alive.
I see my whole life flashing by.
It’s no blockbuster.
On my phone screen
It looks more like a clusterfuck.
Eurostar, false start.
I’m stuck beneath the Channel.
And this siren of a woman
Has more than one trick up her sleeve.
Eurostar — it’s an emergency.
Glued to my seat,
In the world of silence,
Every word is a trap.
Only ten minutes left to live.
What would you do, brother?
Well, if I have to die anyway,
I might as well surrender to the sirens.
The train starts moving again.
False bomb alert.
The nightmare is over.
That girl — she really was a bombshell.
Out of the tunnel,
Back to reality.
Next departure,
Same platform opposite.
Our lives reflected in a mirror,
The truth staring us in the face.
One train arriving,
Another one leaving,
Another shore,
Another story.
One woman may hide another.
Mind the departure.
