Au bout du rouleau de Jean-Pierre Martinez

L’une se prétend journaliste pour un obscur web magazine, l’autre est un auteur en panne d’inspiration. Cette improbable interview pourrait lancer la carrière de cette pigiste en mal de scoop, et relancer celle de cette dramaturge passée de mode. Mais au théâtre, les apparences sont parfois trompeuses… Quels rôles jouent-ils exactement ? Dans ce jeu de dupes, chacun essaie de manipuler l’autre. Mais dans quel but ? Qui dans ce drôle de duel tirera la dernière cartouche… de stylo ou de revolver ?
Une comédie aux dialogues savoureux, pleine de rebondissements, et à la fin surprenante.
Distribution : 1 homme et 1 femme, ou 2 hommes, ou 2 femmes
Lien pour télécharger gratuitement et intégralement la version française de la pièce (version augmentée)
Toute représentation doit faire l’objet d’une autorisation et du paiement de droits de représentation.
Pièce écrite en août 2016
Création au Mee-sur-Seine, MJC le Chaudron, le 25 mars 2017
Traductions disponibles
en espagnol : El último cartucho (traduction de l’auteur)
en anglais : Running on Empty (traduction d’Anne-Christine Gasc)
en portugais : No fim da linha (traduction de Cláudia Negrão)
en italien : L’ultima cartuccia (traduction de l’auteur)
en tchèque : U konce s dechem (traduction de Jaromír Janeček)
Au bout du rouleau, la chanson
Paroles et musique : Jean-Pierre Martinez
Cette chanson peut être utilisée, sans obligation, dans le cadre d’une mise en scène, sur simple demande auprès de l’auteur et sans supplément de droits.
Le fichier audio est disponible sur demande, après obtention préalable de l’autorisation de la SACD pour l’utilisation du texte de la pièce.
Ouvrage paru aux Editions La Comédiathèque
ISBN 979-10-90908-99-4
Octobre 2016
56 pages ; 18 x 12 cm ; broché.
Prix TTC : 9,90 €
Achat auprès de votre libraire
Achat des livres brochés sur les plateformes :
Principaux montages









