Dessous de table de Jean-Pierre Martinez

Pour inciter un ministre à signer un gros contrat lors d’un dîner, un PDG a engagé une escorte. Mais la fille en question ne fait que remplacer une amie, qui ne lui a parlé que d’un travail d’hôtesse. Elle pense servir les plats alors qu’elle figure au menu…

 

 

Distribution : 2 hommes / 1 femme

Télécharger le texte intégral de la pièce gratuitement
Version pour 2 hommes et 1 jeune femme
Version pour 2 hommes et 1 femme 

Toute représentation doit faire l’objet d’une autorisation et du paiement de droits de représentation.

Pièce écrite en janvier 2012
Création au Café-théâtre Le Zèbre à Arcachon, le 29 janvier 2015 

Traductions disponibles : 
en anglais : A simple business dinner (traduction d’Anne-Christine Gasc)
en espagnol : Por Debajo de la mesa (traduction par l’auteur)
en portugais :  Por debaixo da mesa (traduction par l’auteur)
en allemand : Nur ein Geschäftsessen… (traduction par l’auteur)
en tchèque : Pod stolem (translation by Jaromír Janeček)

Dessous de table, la chanson

Paroles et musique : Jean-Pierre Martinez

Cette chanson peut être utilisée, sans obligation, dans le cadre d’une mise en scène, sur simple demande auprès de l’auteur et sans supplément de droits.
Le fichier audio est disponible sur demande, après obtention préalable de l’autorisation de la SACD pour l’utilisation du texte de la pièce.

Ouvrage paru aux Editions La Comédiathèque
ISBN 979-10-90908-71-0
Octobre 2016
62 pages ; 18 x 12 cm ; broché.
Prix TTC : 9,90 €

Achat auprès de votre libraire

Achat des livres brochés sur les plateformes : 

Principaux montages

Montages en France, en Bulgarie (Targovishté 2023, Sofia 2024), en Argentine (2024) au Cambodge (Phnom-Penh 2022)

Retour en haut