Lovestruck at Swindlemore Hall by Jean-Pierre Martinez

Desperate to regain some of her family’s lost prestige, Baroness Swindlemore von Hustlestein is in search of a rich and easily pleased suitor for her daughter, who isn’t much to look at. She thinks she has found the perfect candidate…
French original title:Coup de foudre à Casteljarnac
English translation: Anne-Christine Gasc
Cast: 4 characters (1 male / 3 females)
Download the playscript for free
Any performance requires prior authorization and the payment of performance rights.
A play written in December 2013
A play created at Orlienas, Héliotrope, the 17th of October 2014
Spanish translation: Amores a ciegas (by the author)
Portuguese translation: O amor é cego
Love is blind, the song
Original French Song Inspired by the Play
Lyrics and music: Jean-Pierre Martinez
This song may be used, without obligation, as part of a stage production, upon simple request to the author and without any additional fees.
The audio file is available upon request, subject to prior authorization from the author for the use of the play’s text.
Book published by La Comédiathèque
ISBN 978-2-37705-796-2/ July 2022
55 pages ; 18 x 12 cm ; paperback.
Price: 12 €
Purchase the book :
Shows




