El pueblo más cutre de España de Jean-Pierre Martinez

Algunos supervivientes de un poblacho moribundo, olvidado de Dios y rodeado por una autopista, deciden inventarse un evento para atraer a los curiosos. Pero no resulta fácil convertir al pueblo más cutre de España en un destino turístico de moda.
Originalmente escrita en francés bajo el titulo « Le pire village de France » esta comedia se puede fácilmente adaptar al contexto geográfico y cultural de cualquier país de representación, solo cambiando unas referencias en el texto, y por supuesto el título. El pueblo mas cutre de España o Argentina, Colombia, Guatemala, México… Todos tenemos en nuestro país unos poblachos que puedan competir para el poco honorífico título de « Pueblo más cutre » !
Traducción al español por el autor
Titulo original en francés : Le Pire village de France
Reparto : 10 personajes (Fácil reparto por sexos ya que casi todos los personajes pueden ser masculinos o femeninos.)
Descargar gratis el texto completo de la obra
Toda representación debe ser objeto de una autorización previa y del pago de derechos de representación.
Obra escrita en mayo de 2015
Obra creada en Plaine Haute – Saint Meen, el 30 de enero de 2016
Traducciones de la obra
inglês : The Worst Village in England (traducción de Anne-Christine Gasc)
italiano : Il peggior paese d’Italia (traducción de Annamaria Martinolli)
portugués : A pior aldeia de Portugal (traducción de Jean-Pierre Martinez)
El pueblo más cutre de España, la canción de la obra
Letra y música: Jean-Pierre Martinez
Esta canción puede utilizarse, sin carácter obligatorio, en el marco de una puesta en escena, previa solicitud al autor y sin coste adicional de derechos.
El archivo de audio está disponible bajo solicitud, tras haber obtenido previamente la autorización del autor para la utilización del texto de la obra.
Libro publicado por la editorial La Comédiathèque
ISBN 9782377052561
2016, Tapa blanda
79 páginas ; 18 x 12 cm ;
9,90 €
Comprar el libro
