Üdvözöljük Jean-Pierre Martinez hivatalos színdarab-gyűjteményében, amely magyar nyelvre fordított műveket tartalmaz.
Az alábbiakban felsorolt színdarabok szövegei ingyenesen letölthetők. Azonban minden előadás – legyen az professzionális vagy amatőr – az író előzetes engedélyéhez kötött. Ha szeretné felvenni a kapcsolatot Jean-Pierre Martinezzel, és engedélyt kérne művei előadásához, kérjük, töltse ki a kapcsolatfelvételi űrlapot :
További színdarabokat keres? Fedezze fel a teljes gyűjteményt francia, angol, spanyol és portugál nyelven is!
Karantén
Négy idegen, akik sosem találkoztak korábban, akaratuk ellenére karanténba kerülnek, egy látszólag elhagyatott színházban. Egy képzeletbeli üvegfal mögül emberek (a nézők) figyelik őket. A feltételezett betegek kérdéseket tesznek fel maguknak: Milyen vírussal fertőződhettek meg? Milyen veszély fenyegeti őket? Mikor és hogyan ér véget ez az egész? Lassan világossá válik, hogy ez a zárt térben játszódó történet egy közeli jövőben zajlik, ahol Nagy Testvér az úr, és hogy ennek a karanténnak az oka talán nem is kizárólag orvosi természetű.
Szereposztás: 4 szereplő (férfi vagy nő)
Színházi műfaj: Szituációs komédia, Politikai komédia
Téma: Színház a színházban, Pandémia
Töltse le ingyenesen és teljes terjedelemben a színdarabot (PDF)
A szemközti ablak
Egy öngyilkosság szélére sodródott idős regényíróhoz betoppan egy fiatal nő, aki azt állítja, hogy elvesztette a macskáját. Egy látogatás, amely mindent megváltoztat az életében…
Szereposztás: 1 férfi és 1 nő
Színházi műfaj: Romantikus vígjáték
Téma: Író, Családi titkok
Töltse le ingyenesen és teljes terjedelemben a színdarabot (PDF)
Jean-Pierre Martinez: Egy nemzetközi drámaíró, aki a humanista értékeket a komédia eszközével védi
Jean-Pierre Martinez spanyol származású francia drámaíró, akinek rendhagyó életútja formálta egyedi művészi hangját. Gazdag tudományos háttere van: közgazdaságtanból és marketingből (Sciences Po), spanyol és angol irodalomból (Sorbonne), nyelvészetből és szemiológiából (École des Hautes Études en Sciences Sociales), valamint forgatókönyvírásból (Conservatoire Européen d’Écriture Audiovisuelle) szerzett diplomát. Pályafutása során dobolt rockzenekarokban, szemiológusként dolgozott a reklámiparban, televíziós forgatókönyveket írt, francia nyelvet tanított egy texasi egyetemen, valamint forgatókönyvírói műhelyeket vezetett Párizsban. Ma darabjait öt kontinensen adják elő.
A drámaírói függetlenség elkötelezett védelmezőjeként Martinez merész döntést hozott: minden színdarabját szabadon elérhetővé tette színházi társulatok számára a weboldalán. Több mint húsz nyelvre fordítva ezek a művek világszerte eljutottak a közönséghez, beleértve a feltörekvő színházi csoportokat és azokat a régiókat, ahol a színház a társadalmi változások eszköze. Darabjai ma már iskolákban és egyetemeken is tanulmányozhatók Franciaországban és nemzetközi szinten, tovább növelve hatását.
Jean-Pierre Martinez 114 eddig írt színdarabjában egy egyedi és magával ragadó univerzumot teremtett. Mesterien ötvözi a műfajokat, írásmódja emlékeztet a híres francia komédiaírókra, mint Feydeau és Courteline, valamint az abszurd dráma mestereire, például Ionescóra. Míg darabjai a mindennapi életből indulnak ki, gyakran a szürreális vagy fantasztikus elemek felé fordulnak, amelyeket természetes és hatásos párbeszédek keltnek életre.
Martinez narratológiai és forgatókönyvírói szakértelme világosan tükröződik jól felépített cselekményeiben, amelyek tele vannak váratlan fordulatokkal. Művei éles társadalmi kommentárt kínálnak, karikatúrával és paródiával mutatva be azokat a karaktereket, akik egyszerre áldozatai és fenntartói a társadalmi normáknak. Ez a kettősség Molière szatirikus szellemiségét idézi, éles kritikát ötvözve mély emberséggel.
Jean-Pierre Martinez számára a színház több mint szórakozás – egy tér, amely a reflexióra és cselekvésre ösztönöz. A komédia hatékony eszközzé válik az olyan egyetemes értékek, mint a szabadság, az egyenlőség és a méltányosság védelmében. A humor mögött darabjai szembesítik a nézőt olyan égető kérdésekkel, mint a szekularizmus védelme, a demokrácia fenyegetései, a populizmus térnyerése, a szélsőséges ideológiák újjáéledése és az emberiséget fenyegető ökológiai kihívások.
A humor és a meta-színházi elemek alkalmazásával Martinez az előadók, a közönség és maga a színház szerepét is vizsgálja. Ez a megközelítés mélységet ad műveinek, biztosítva, hogy széles közönség számára is rezonáljanak, miközben megőrzik hozzáférhetőségüket. Az ő elkötelezettsége a gondolatébresztő, mégis szórakoztató darabok iránt példázza a színház kortárs társadalomban betöltött tartós jelentőségét.
Jean-Pierre Martinez színházi víziója rendíthetetlenül népszerű a nemes értelemben: lebilincselő anélkül, hogy leegyszerűsítene, tiszteletlen anélkül, hogy vulgáris lenne, és társadalmilag elkötelezett anélkül, hogy kioktatóvá válna. Művei világszerte inspirálják és szórakoztatják a közönséget.