Um caixão para dois de Jean-Pierre Martinez

Quando dois candidatos eleitorais, no mesmo dia da eleição, devem também cremar os seus respectivos cônjuges, existe o risco de cremar os seus respectivos cônjuges, há o risco de rechear as urnas. Especialmente quando o director funerário recrutou um agente funerário temporário com uma temperatura incontrolável.
Título original: Un cercueil pour deux
Tradução pelo próprio autor
Elenco : 4 personagens (2 mulheres e 2 homens)
Obra escrita em Janeiro de 2011
Obra creada em Suresnes, Théâtre Jean Vilar, el 28 de março de 2012
Traduções :
inglês: Casket for two (por Anne-Christine Gasc)
espanhol: Un ataúd para dos (translation by the author)
Apresentações teatrais
– Francia
– Monterey (Mexico)
– Adaptación de Teddy Moskov bajo el título “¡Levántate para que pueda irme a la cama! en Sofía (Bulgaria), 2022-2023



