
Original song from the play The perfect son-in-law
Lyrics and music: Jean-Pierre Martinez
This song may be used, without obligation, as part of a stage production, upon simple request to the author and without any additional fees.
The audio file is available upon request, subject to prior authorization from the author for the use of the play’s text.
For any use, please contact the author.
Listen to the song





The lyrics of the song
Do, do… L’enfant do
L’enfant do… rmira ou pas
L’enfant, dodo
Do ré mi fa
Sol la si do
Faut dormir, maintenant, bébé
Maman n’en peut plus
Je sais, tu veux ton doudou
Mais le doudou, y’en a plus
Maman roulait sur l’autoroute
Le doudou s’est envolé
Et un camion a roulé dessus
De quoi tu t’plains, encore ?
Je t’ai mis Brigitte Fontaine et Areski.
Je t’ai donné ton sirop pour la toux.
Celui qui fait dormir aussi.
Regarde ton mobile au-dessus d’ta tête,
Les flashs psychédéliques au-dessus d’ton lit.
T’as le ventre plein
T’as les fesses propres
T’as la belle vie
Moi je te le dis
Tu verras quand tu auras un numéro de sécu
Y’aura personne pour te laver le cul
Ou alors quand tu seras à la retraite
Si tu as les moyens de te payer une maison de retraite
Do, do… L’enfant do
L’enfant do… rmira ou pas
L’enfant, dodo
Do ré mi fa
Sol la si do
Ne me dis pas que tu as encore la dalle
La vie c’ est pas un food truck
Tu veux que je te mette de la musique punk
Moi aussi je prendrais bien un casse-dalle.
La vie c’est pas un conte de fée
C’est pas le Club Dorothée
Bienvenue dans la réalité
OK, ton ours j’ai pu le récupérer
Mais il lui manque une jambe et les deux bras
Il était encastré sous le semi-remorque,
D’un camionneur qui venait d’New-York
C’est vrai qu’y a pas beaucoup de camion
Qui viennent de New-York
Mais vous en connaissez beaucoup, vous
Des mots qui riment avec remorque
Ton doudou y sent le gasoil
C’est vrai que moi, à l’adolescence
Y m’arrivait de sniffer de l’essence
Je vais te le donner, ton doudou
Mais il faut qu’tu promettes
De pas fumer au lit
Comme ton père
Enfin, ton père, ça fait longtemps que je l’ai pas vu
Maman aussi, son doudou, elle l’a perdu
Il a encore ses deux jambes
Mais il a préféré les pendre
Au cou de quelqu’un d’autre
Je sais t’as pas demandé à naître
Mais maman non plus
Alors t’arrête de pleurer
Parce que là j’en peux plus
Ça y est il dort, c’est un miracle
Ou c’est le sirop pour la toux
Il a vraiment une sale gueule… le doudou
Le bébé, lui, il est mignon
quand il dort
J’espère que ce soir
Y dormira encore
Et merde, la sonnette
Qui réveillerait un mort
Le bébé se remet à hurler
Comme un damné
Je ne sais pas qui est derrière la porte,
Mais même si c’est son père
Je vais le tuer
Hush now, hush… the baby sleeps,
Will the baby sleep… or not?
Baby, sleepy time,
Do re mi fa,
Sol la si do.
You’ve got to sleep now, baby,
Mummy can’t take anymore.
I know, you want your teddy bear,
But the teddy bear is gone.
Mummy was driving on the motorway,
Your teddy flew out the window,
And a truck ran right over it.
What are you complaining about now?
I played you Brigitte Fontaine and Areski.
I gave you your cough syrup too,
The kind that helps you sleep.
Look at your mobile above your head,
Those psychedelic lights above your bed.
Your tummy’s full,
Your bottom’s clean,
You’ve got the good life,
Believe me.
Just wait till you’ve got a social security number.
No one will be there to wipe your backside.
Or when you’re old and retired,
If you can even afford a nursing home.
Hush now, hush… the baby sleeps,
Will the baby sleep… or not?
Baby, sleepy time,
Do re mi fa,
Sol la si do.
Don’t tell me you’re hungry again.
Life isn’t a food truck.
Want me to put on some punk music?
Honestly, I could use a snack myself.
Life isn’t a fairy tale,
This isn’t the Mickey Mouse Club.
Welcome to reality.
Okay, I managed to get your teddy back,
But it’s missing one leg and both arms.
It was wedged beneath the trailer
Of a truck driver coming from New York.
True, there aren’t many trucks
Coming from New York.
But do you know many words yourself
That rhyme with trailer?
Your teddy smells of diesel fuel.
To be fair, when I was a teenager,
I sometimes sniffed petrol myself.
I’ll give you back your teddy,
But you have to promise
Not to smoke in bed
Like your father.
Well… your father,
I haven’t seen him in a long time.
Mummy lost her teddy too.
He’s still got both his legs,
But he preferred to wrap them
Around somebody else’s neck.
I know you never asked to be born,
But mummy didn’t either.
So stop crying now,
Because I really can’t take anymore.
There, he’s asleep — it’s a miracle.
Or maybe it’s just the cough syrup.
That teddy really does look awful…
The baby, though, is adorable
When he’s asleep.
I hope tonight
He stays asleep.
Oh damn, the doorbell —
Loud enough to wake the dead.
The baby starts screaming again
Like a soul condemned to hell.
I don’t know who’s behind the door,
But even if it’s his father,
I’m going to kill him.
