
Canción original de la obra Cosas del Azar
Letra y música: Jean-Pierre Martinez
Esta canción puede utilizarse, sin carácter obligatorio, en el marco de una puesta en escena, previa simple solicitud al autor y sin coste adicional de derechos.
El archivo de audio está disponible bajo petición, tras la obtención previa de la autorización del autor para el uso del texto de la obra.
Escuchar la canción "Le Bistrot du hasard"
Letra de la canción
Au bout d’une route
Qui va nulle part
Un soir d’orage
Une vieille voiture en panne
Dans la lumière des phares
Une enseigne au néon
Comme le chant d’une sirène
L’appel du néant
Comme la lumière d’un phare
Le Bistrot du Hasard
Un village fantôme
Une façade éclairée
Une porte qui grince
Et de l’autre côté
Un bistrot, personne
Quelques toiles d’araignée
Au Bistrot du Hasard
Il fait moins froid qu’dehors
Debout au comptoir
On trinque avec personne
Au Bistrot du Hasard
Il fait moins noir que dehors
On lève des verres vides
En espérant l’aurore
Au rendez-vous de la mort
Les absents n’ont jamais tort
Au bout du chemin
Trois destins
Qui se croisent
Ou se recroisent enfin
Au rendez-vous des morts-vivants
La mémoire fait défaut
On trinque au bon vieux temps
À l’oubli, au chaos
Au rendez-vous manqués
Il n’y a jamais personne
Les brouillons de nos vies
N’ont pas de curriculum
Au Bistrot du Hasard
Y’a pas de patronne
Ni de Saint Patron non plus
Et quand le téléphone sonne
Au bout du fil, c’est un pendu
Qui vous raconte sa vie
Ses illusions perdues
Au Bistrot du Hasard
Y’a une musique de fond
Sur un vieux transistor
Requiem pour un con
Au Bistrot du Hasard
On trinque avec Gainsbarre
Et Melody Nelson
On trinque avec personne
Au rendez-vous d’la mort
Les présents ont toujours tort
Dans la vallée de la mort
Quand on crêve
Y’a jamais de roue de secours à bord
C’est marche ou rêve
Mais y’a toujours un bar
Mal éclairé quelque part
Pour boire un dernier verre
Avant le grand départ
Un dernier pour la route
Au Bistrot du Hasard
Accoudé au comptoir
Avec Hendrix et Dylan
Et bon voyage à tous
Rendez-vous quelque part
Au bistrot du Hasard
Al final de una carretera
Que no lleva a ninguna parte,
Una noche de tormenta,
Un viejo coche averiado.
En la luz de los faros,
Un letrero de neón,
Como el canto de una sirena,
La llamada del vacío.
Como la luz de un faro,
El Bistró del Azar.
Un pueblo fantasma,
Una fachada iluminada,
Una puerta que chirría,
Y al otro lado,
Un bistrot, nadie,
Algunas telarañas.
En el Bistró del Azar
Hace menos frío que fuera.
De pie en la barra,
Brindamos con nadie.
En el Bistró del Azar
Hace menos oscuro que fuera.
Levantamos vasos vacíos
Esperando el amanecer.
En la cita con la muerte,
Los ausentes nunca se equivocan.
Al final del camino,
Tres destinos
Que se cruzan
O vuelven por fin a cruzarse.
En la cita de los muertos vivientes,
La memoria falla.
Brindamos por los buenos tiempos,
Por el olvido, por el caos.
En las citas perdidas
Nunca hay nadie.
Los borradores de nuestras vidas
No tienen currículum.
En el Bistró del Azar
No hay patrona,
Ni santo patrón tampoco.
Y cuando suena el teléfono,
Al otro lado de la línea hay un ahorcado
Que te cuenta su vida,
Sus ilusiones perdidas.
En el Bistró del Azar
Hay música de fondo
En un viejo transistor:
“Réquiem pour un con”.
En el Bistró del Azar
Brindamos con Serge Gainsbourg
Y Histoire de Melody Nelson.
Brindamos con nadie.
En la cita con la muerte,
Los presentes siempre se equivocan.
En el valle de la muerte,
Cuando uno revienta,
Nunca hay rueda de repuesto a bordo.
Es caminar o soñar.
Pero siempre hay un bar,
Mal iluminado en alguna parte,
Para beber el último trago
Antes de la gran partida.
Uno más para el camino
En el Bistró del Azar,
Apoyado en la barra
Con Jimi Hendrix y Bob Dylan.
Y buen viaje a todos.
Nos vemos en algún lugar,
En el Bistró del Azar.
