A diretora de uma revista sensacionalista se cruza por acaso, em um avião, com um tanatoprático que afirma ter uma notícia bomba, o que a faz sonhar com uma tiragem recorde. As coisas se complicam porque esse encontro acontece em um voo de Paris para Tóquio: 12 horas a portas fechadas, sem meios de se comunicar com o exterior. Ter uma notícia bomba nas mãos e não poder publicá-la… Um verdadeiro martírio japonês! Uma comédia que termina em fábula sobre a hipócrita sociedade que nos cerca.
Título original em francês : Y a-t-il un pilote dans la salle ?
Tradução pelo próprio autor
Elenco : 2 personagens (1 homen /1 mulher)
Peça postada em janeiro de 2012
Criada em Buenos Aires (Argentina), em 8 de outubro de 2016
Tradução para o espanhol do autor: Zona de turbulencias
Tradução para o inglês feita pelo autor : Is there a pilot in the audience?
Montagens na França, na Espanha, no Brasil..