Plagio di Jean-Pierre Martinez

Dalla pubblicazione del suo primo romanzo, premiato con il Prix Goncourt, Alexandre gode di una brillante reputazione di autore di successo e ne incassa ampiamente i dividendi. Atteso al Ministero della Cultura per ricevere la Croce di Cavaliere delle Arti e delle Lettere, riceve però la visita di una sconosciuta che potrebbe rimettere tutto in discussione…
Titolo originale in francese: Plagiat
Traduzione dell’autore
Distribuzione: 1 uomo e 2 donne oppure 2 uomini e 1 donna
Pièce pubblicata online nell’aprile 2018
Creata al Théâtre de la Porte Saint-Michel di Avignone nel novembre 2019
Versioni e traduzioni:
in francese:
Versione lunga (1h30) per 1 uomo e 2 donne
Versione breve (1h15) per 1 uomo e 2 donne
Versione lunga (1h30) per 2 uomini e 1 donna
Versione breve (1h15) per 2 uomini e 1 donna
Traduzione disponibile in spagnolo: Plagio, traduzione dell’autore
Traduzione disponibile in portoghese: Plágio, traduzione dell’autore
Traduzione disponibile in inglese: Cheaters, traduzione di Alexandra Tomko
Traduzione disponibile in arabo: انتحال ,traduzione di Manal Youssef
Principali allestimenti
Allestimenti in Francia, in Nigeria e negli Stati Uniti
Rappresentazione al Theatre Department of the University of Ibadan in Nigeria Principali allestimenti(maggio 2023)






